Rodhan al Gallidi

Al Galidi

Wat ik ook hoor over de uit Irak afkomstige schrijver en dichter Rodhan Al Galidi, het komt onverwacht. In mijn fantasie had hij de VSB poëzieprijs dit jaar al gewonnen, maar de dwazen gaven hem aan een nette Nederlander.In mijn gedachten was hij - de uitgeprocedeerde asielzoeker - al gevlucht of voorgoed ondergedoken, maar nu valt hij onder het pardon en mag blijven. Al Galidi (geboren in het dorp Al-Najaf, Irak omstreeks 1971) vluchtte naar Nederland waar hij in 1998 terechtkwam in Asielzoekers Centrum in Harlingen. Jaren en jaren. En nu wil hij weg, zei hij. Weg uit Nederland. Ja, vin je 't gek? Een man heeft z'n trots.Lees en herlees dat wonder van oprechtheid, ''De vlucht van Zorro'' waarin alles draait om de penis van de hoofdpersoon:

'In de eerste winter in Nederlandging ik naar de gemeente.'Jarenlang woon ik samen met mijn kachel. Ik wil met haar trouwen.'Het blauw vieluit de ogen van de ambtenaren,het blondverbrandde op hun hoofd.Zachtjes fluisterden ze,maar streng.'Dat kan niet.Zij heeft geen twee benen,geen twee ogenen geen grote mond.'(...)Veel Al Galidi deze maandag 9 juli in De Avonden. Eerst praten Wim Brands en Erik-Jan Harmens met hem, daarna leest hij in de serie Radioboeken het verhaal 'Februari van Schiphol'.

Tags: 
Al Galidi kort na aankomst
Al Galidi nu

Al Galidi

Afgelopen woensdagavond werd in Perdu in Amsterdam de nieuwe bundel van Al Galidi gevierd.Al Galidi alias Rodhan Al Khalid (geboren in het dorp Al-Najaf, Irak omstreeks 1971) studeerde af als bouwkundig ingenieur en vluchtte via via naar Nederland waar hij in 1998 terechtkwam in het Asielzoekers Centrum in Harlingen. Hij is inmiddels een uitgeprocedeerde asielzoeker en noet dus Nederland uit. Hij schrijft columns, romans en gedichten. Al Galidi-kenner Mats Beek uit Veenendaal geeft dit citaat:'Op een gegeven moment kreeg ik het gevoel dat ik geen schaap was. Ik stopte met gras eten, verliet de kudde en ging op zoek naar de weg van mijn leven.' (uit: Mijn opa de president en de andere dieren)

Anton de Goede sprak meermalen met hem in de Avonden. Dit weekend zat ik gebogen over 'De herfst van Zorro' (Meulenhoff).Waarin Al Galidi's nieuwste alter ego Zorro afscheid neemt van zijn penis. De bundel begint met een gebruiksaanwijzing van hoe de drie delen te lezen:'Het hoofd van Zorro (de hoogste verdieping)Deze verdieping kan worden betreden door drukke mensen, die geen levensgenieters zijn. Zij behoren hier te blijven en de andere verdiepingen niet te bezoeken.Het hart van Zorro (de middelste verdieping) Vrouwen worden geacht deze verdieping te betreden en niet naar boven of naar beneden te gaan.De penis van Zorro (de laagste verdieping)Mannen worden geacht op deze verdieping te verblijven.Als een vrouw zich toch per ongeluk op deze verdieping bevindt, zal ze meteen de trap of de lift naar de middelste verdieping moeten nemen.Elke vrouw die toch de laagste verdieping op wil gaan, moet eerste via de hoogste verdieping gaan, omdat Zorro een raar gebouw is.'Wat gebeurt er toch in die laagste verdieping?Lees: 'De penis van Zorro had geen papieren om officieel te trouwen in Nederland'In de eerste winter in Nederlandging ik naar de gemeente.'Jarenlang woon ik samen met mijn kachel. Ik wil met haar trouwen.'Het blauw vieluit de ogen van de ambtenaren,het blondverbrandde op hun hoofd.Zachtjes fluisterden ze,maar streng.'Dat kan niet.Zij heeft geen twee benen,geen twee ogenen geen grote mond.'(...)Of: 'Zorro neemt afscheid van zijn penis'Deuren die zacht sluiten en krakende bedden zullen zich jou herinneren.Jij was het kompas van mijn leven, dat mij naar warme Noordens leidde. Niet strijd,alleen schoonheid laat jou staan.Ik zal je herinnerenals ik een vrouw met blauwe ogen zie, met blauwe sliponder een blauwe hemelop een blauw strand.'En hij eindigt: 'Ach, mijn lieve penis,de enige waarheid waarin ik geloof.Ach, betrouwbare gids, beste vriend,mijn ik,tuin van vrouwen.Elke vrouw was een wekker voor jou. De tijd heeft jou geneuktvoordat jij alle vrouwen neukte.Slaap slecht.'.

Tags: