Karol Lesman, de vertaler, verkocht me 'Heb medelijden, tijd', zijn bloemlezing uit de Poolse poëzie. Het was in Paradiso, op de beurs van kleine uitgevers, want dat is hij ook (Plantage).Swirszczynska kende ik niet (1909-1984). Het heeft lang geduurd voor ze doordrong, zegt Lesman, de communisten moesten haar niet, de naoorlogse avant-gardisten evenmin.
Een afspraakje
Aan de einders van mijn lichaam,
daar waar mijn huid,
wacht op mij.
Ik kom,
maar wat is het ver.
Ziel en lichaam op het strand
De ziel op het strand
bestudeert een filosofisch handboek.
De ziel vraagt het lichaam:
'Wie heeft ons samengebracht?'
Het lichaam zegt:
'Mijn knieen moeten bruin worden.'
De ziel vraagt het lichaam:
'Is het waar
dat wij helemaal niet bestaan?'
Het lichaam zegt: 'Ik wil dat mijn knieën bruin worden.'
De ziel vraagt het lichaam:
'Begint in jou of in mij
het sterven?'
Het lichaam lacht.
Zijn knieën zijn bruin.
ps. Ze moet geaarzeld hebben en toen resoluut de knoop doorgehakt: dit lichaam is mannelijk.